种豆资源网

当前位置:首页 > 读书笔记大全 > 读后感 / 正文

《沉默的羔羊》读后感_800字

(2019-08-26 03:28:35) 读后感

《沉默的羔羊》读后感800字

沉默的羔羊,我是几年前看的电影,因为感觉特别经典,这几年陆陆续续反复刷了好几遍。前几天在微信读书上偶然看到小说,决定回头看看小说。
要是看过电影,相比电影的画面感,再看书本并不会缺少那种灵动,相反在我阅读的时候一直浮现的都是两位演员安东尼和朱迪的脸,就连配角也显得很生动。
之前看别人写的书评,说是好的小说即使被搬上了大荧幕成为了不可逾越的经典,小说原著依旧值得去回头阅读,不会被这种影像上的不可逾越而淘汰。
专业的评论我没有也达不到水平能写出来,但是给看过电影还在犹豫要不要看一下原著的书友们3点小小的参考意见。
1⃣️小说原著和电影中间毕竟还隔着一个剧本,故事肯定是有所改编成为一个剧本才会被搬上大荧幕。所以很多小说原著中的细节和电影里的有出入,这就是再正常不过的了。例如,电影中最后找到野牛比尔的时候,医生给出了一个假名,儿克拉丽丝是单独顺着第一个受害人的线索顺藤摸瓜到了野牛比尔那里,原著中詹姆伽姆的名字却是克劳福德先得到的......这种细节差其实还很多的。人都有先入为主的观念,要是先看了电影无法接受与自己固有印象不太一致的原著,其实就没有看的必要了。
2⃣️原著中对细节的刻画其实更佳丰满,例如死人蛾是经过一波三折才被准备分类的,但是电影里这个结局结论出来的比较快。再比如,对于音乐家长笛手的情人被野牛比尔弄死,电影里回避了这写,只是由克拉丽丝寻找了情人的头颅。要是不看原著,其实即使有柯莱特医生的一点解说也很难理清这中间的逻辑关系。这个层面上讲,要是有书友是抱着看了原著再刷电影的,我很支持。
3⃣️最后就是英语好的,还是不妨自己看英文原版的,倒不是批评这个翻译不行,因为两种语言的互译基本做不到100%原翻译,所以读起来还是难免不顺畅,少了很多例如原文中暗示的克劳福德和克拉丽丝之间的暧昧或者柯莱特医生和克拉丽丝之间的微妙关系。

搜索
热门图片
最近更新
随机推荐

Powered By 种豆资源网||