-
另一个,同一个读后感(3)篇
(2019-07-10 06:01:58) 读后感 -
作者:豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
博尔赫斯创作于一九六四年的诗集,也是作者特别偏爱的一本,收诗七十五篇,包括名作《关于天赐的诗》、《猜测的诗》、《玫瑰与弥尔顿》、《胡宁》等,主题涉及布宜诺斯艾利斯、日耳曼语言文化、流逝的时间……本书开篇还附有作者序,不仅阐述了独特的诗歌美学理论,还交代了其中某些诗作受到罗伯特·勃朗宁的戏剧独白的影响,以及卢贡内斯和惠特曼的影响。
另一个,同一个读后感 第(1)篇
诗歌是神秘的棋局,棋盘和棋子像是在梦中一样变化不定,我即使死后也会魂牵梦萦
博尔赫斯的诗,充斥着他所着迷的各种意象,月亮、镜子、玫瑰、迷宫、梦、影子、落日、宇宙、时间、永恒……
他的诗朦胧,纯朴,轻盈,美好……
天马行空的想象,随心随性,同时又渗着不安的心情 赤诚的情感,却有一种海洋一般沉重而深邃的温柔;又或是像自荒寂与绝望中丛生的花朵芬芳,衍生出一种奇异的美感……
◆英文诗两首
一
夜的碎波留下了无关紧要的日常琐碎:一两个泛泛之交、梦中的音乐和苦涩灰烬的烟雾。我饥渴的心百无一用。
……
你转过身的侧影、组成你名字的发音、你爽朗的笑声:你残留的美丽我仍意犹未尽。
……
我要设法得到你:撇开那些你留给我的迷人的表象,我要你所隐藏的容貌,你真实的笑颜——那冰冷的、嘲弄的笑容,只有你的镜子知道。
二
我用什么才能留住你
我给你瘦落的街道、绝望的落日、荒郊的月亮。
我给你一个长久地望着孤月的人的悲哀。
……
我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。
我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦交易,不被时间、欢乐和逆境触动的核心。
……
我给你我的寂寞、我的黑暗、我心的饥渴;我试图用困惑、危险、失败来打动你。
◆ 第四元素的诗
因为水是普洛透斯。
是形状难以记忆的云,是夕阳彩霞的辉煌;是编织冰冷旋涡的梅斯特罗姆,是我怀念你时流下的无用的泪。
海洋和摧毁铁制船舶的巨浪,只是你的类比,催人衰老和一去不回的时间,只是你的隐喻。
人们说恒河的水是神圣的,但是由于海洋进行着交换,地球有许多孔洞,也可以说所有的人都在恒河沐浴。
◆ 致诗选中的一位小诗人
日子是一张琐碎小事织成的网,遗忘是由灰烬构成。
◆ 界限
拂晓时我仿佛听见一阵喧嚣,那是离去的人群;
他们曾经爱我,又忘了我;
空间、时间和博尔赫斯已把我抛弃。
◆ 致卡尔十二世
你冷冷地燃烧,独自在沙漠;
无人理解你的灵魂,而你已死去。
◆ 谜
我要痛饮你晶莹的遗忘,地久天长,但没有以往。
◆ 瞬息
回忆构成了时间。
时钟的惯例是交替欺骗,
岁月像历史一般虚幻,
黎明和夜晚之间是痛苦、光亮和焦虑的深渊;
夜晚磨损的镜子照出的脸庞已不是昔日模样
今天转瞬即逝,而又永恒。
◆ 一九六四年
它们已离你而去。
你不再分享皎洁的月光和舒缓的花园,
每晚的月亮都是过去的镜子。
凄凉的水晶,痛苦的太阳。
永别了,相互爱慕的手和耳鬓厮磨。
今天你的所有只是忠实的回忆和孤寂的日子。人们失落的,只是他们没有和从未得到之物。
◆ 永恒(二)
我知道不存在的事物只有一件,那就是遗忘
我知道永恒中继续燃烧我所丧失的许多珍贵东西:锻炉、月亮和下午。
◆ 西班牙
我们可以移情别恋,可以像忘掉自己的过去那样把你忘掉,因为你不可分割地在我们中间,仿佛成了我们血液中的惯例。
◆ 亚当被逐
那个阳光明媚的乐园如今在记忆中已经模糊不清,但是我知道它确有其事,并且永存,尽管不为我而设。
艰苦的人间以及该隐、亚伯和他们的子孙世代绵延的战斗是对我的惩罚。
尽管如此,有过爱情,有过幸福,接触过伊甸园,哪怕只有一天,也是极乐。
◆ 梦
如果梦像人们所说那样是间歇,是心灵的纯粹的休息,那么你被猛然弄醒时,为什么会感到怅然若失?为什么起得太早会情绪低落?
而那些梦很有可能是黑暗所珍藏的残缺反映,在一个不知名的永恒世界被白天的镜子加以扭曲。
今夜在模糊的梦中,在你墙的另一侧,你将是谁?
◆ 致一位撒克逊诗人
诺森布里亚的皑皑白雪曾留下但又忘了你的足迹。
哪里才能找到你的名字和面貌?那些保存在古老遗忘里的事物。我永远想象不出你在茫茫大地上的情况。
你走遍了天涯路,如今只剩下铿锵的诗。
◆ 布宜诺斯艾利斯
以前每当我要把你寻找,我总是到你与夕阳和平原相接的边缘,到那保存着旧时的马鞭草和素馨花清香的铁栅栏。
……
薄暮时分,夕阳西斜,我在南区的庭院,在逐渐模糊的影子里感到了你。
如今你在我身体里,你是我朦胧的命运,那些感觉至死才会消失。
◆ 致儿子
永恒属于时间的范畴,因此也是匆匆过客。
另一个,同一个读后感 第(2)篇
迷宫,时间,镜子,战争是博尔赫斯梦幻世界的主要元素。第一次读,吃力。一起感受一下触动我内心的句子。
◆ 探戈~嘈嘈切切译的有点大珠小珠落玉盘的中式感觉~多疑的围墙很传神
>> 他们在音乐里,在嘈嘈切切的弦声中,六弦琴通过米隆加舞曲奏出欢乐和单纯的勇敢
>> 在多疑的围墙后面,南区保存着匕首和吉他。
◆ 玫瑰与弥尔顿
>> 一代又一代的玫瑰在时间深处相继消失,我希望逝去的事物中有一朵不被遗忘,没有标志或符号的一朵。
◆ 约克大教堂的一把剑
>> 我是瞬间,瞬间是尘埃,不是钻石,唯有过去才是真实
◆ 致一位撒克逊诗人
>> 我恳求我的神或者时间的总和,让我的日子无愧于遗忘,我的名字像尤利西斯一样默默无闻,但是在宜于回忆的夜晚,或者在人们的早晨,某些诗句得以流传。
◆ 爱默生
>> 我的名声传遍了大陆;但我没有生活。我想成为另一个人。
◆ 巴黎,一八五六年
>> 颤音不是来自树木或禽鸟,而是来自时间和他模糊的日子。你的夜莺,你的金色黄昏和你歌唱的花朵挽留不了你。
◆ 拉斐尔·坎西诺斯-阿森斯
>> 愿她的回忆永远和我相随。其余的事情自有荣耀诉说。
◆ 致酒
>> 你是弯刀,是玫瑰,是红宝石。别人尽可以在你的忘川里抛开悲哀;
◆ 一九六四年
>> 一个象征。一朵玫瑰使你心碎,一首吉他乐曲可能要你性命。
◆ 斯宾诺莎
>> 另一面镜子的梦中之梦的映像
◆ 挽歌
>> 在无数镜子里照出自己的衰老
◆ 致一枚钱币
>> 一是忧虑、爱和变迁组成的我的命运,
>> 有时候我感到后悔,有时候我感到嫉妒,嫉妒你像我们一样,处于时间和它的迷宫中间而不自知。
◆ 关于天赐的诗(另一首)
>> 我要对神圣的因果迷宫表示感激之情,
◆ 一九六六年写的颂歌
>> 失去光泽的镜子照出的面庞正在衰老,
◆ 梦
>> 在一个不知名的永恒世界被白天的镜子加以扭曲。
◆ 致儿子
>> 设计了漫长的爱的迷宫,一直绵延到未来的这一天
感觉很多镜子,很多迷宫,梦幻与现实无从分辨。
另一个,同一个读后感 第(3)篇
What can I hold you with?nI offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs.nI offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.nI offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living men have honoured in marble: my fathers father killed in the frontier of Buenos Aires, two bullets through his lungs, bearded and dead, wrapped by his soldiers in the hide of a cow; my mothers grandfather -just twentyfour- heading a charge of three hundred men in Perú, now ghosts on vanished horses.nI offer you whatever insight my books may hold. whatever manliness or humour my life.nI offer you the loyalty of a man who has never been loyal.nI offer you that kernel of myself that I have saved somehow -the central heart that deals not in words, traffics not with dreams and is untouched by time, by joy, by adversities.nI offer you the memory of a yellow rose seen at sunset, years before you were born.nI offer you explanationsof yourself, theories about yourself, authentic and surprising news of yourself.nI can give you my loneliness, my darkness, the hunger of my heart; I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.
- 搜索
-
- 热门图片
- 最近更新
- 随机推荐
-