种豆资源网

当前位置:首页 > 读书笔记大全 > 读后感 / 正文

《最美英文诗篇》读后感_800字

(2019-08-13 06:16:08) 读后感

《最美英文诗篇》读后感800字

诗是文学之根,诗是文学王冠上的璀璨宝石。

诗人巧用韵律和凝炼的文字表达内心丰富的意境,感知自然、社会及人类的精神世界。

中国有唐诗,美得流传千年,但译成外文后难出韵味。佳作最好去阅读其原版原文,尤其是诗。

在《最美英文诗篇》的《守夜兵的誓言》中,gather一词用得有些出其不意:

Night gathers,(夜幕降临,说白些是夜晚来了,但诗人没用comes,而用gathers,意为黑云压城城欲催,侵略者将聚集入侵么?)

and now my watch begins.

It shall not end until my death.

I shall take no wife,

hold no lands,

father no children.

I shall wear no crowns and win no glory.

I shall live and die at my post.

I am the sword in the darkness.

I am the watcher on the walls.

I am the shield that guards the realms of men.

I pledge my life and honor to the Nights Watch,

for this night and all the nights to come.

长夜将至

我的守护开始

至死方休

我将不娶妻

不占寸土

永无子嗣

我将不戴宝冠

不求荣誉

我将尽忠职守

生死于斯

我是黑夜里的寒光剑

我是城墙上的护卫兵

我是守护人类王国的坚盾

我将生命与荣耀献给黑夜的护卫,

今夜如此,夜夜皆然。

铿锵有力,读起来热血沸腾,这与黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。是何等的相似!

虽有译文参照,但手仍发痒,亲试翻译。

另一让人萦绕心头的是忧伤的凄美之作~

Tonight I can write the saddest lines.

Write, for example, ‘The night is shattered

and the blue stars shiver in the distance.

今夜我写下最悲伤的诗篇。

比如写下,“夜已破碎,

幽蓝的星星在远处颤栗。”

诗人的女友弃他而去,带走了她那流转的眼波,洁白眩晕的香香body。入夜,枕冷衾寒,怀中空空,与谁相诉?陪他唯有幽远的星星。他仰天长叹 Love is so short,forgetting is so long!

文学艺术是相通的,以前知道的Michael Jackson唱摇滚跳太空舞打扮得怪里怪气,读了他的诗后令我刮目相看。

他在Planet Earth 中,深情地赞美地球~You are my sweetheart, soft and blue.你是我的爱人,温和而忧郁。

Ive licked the salt, the bitter, the sweet

Of every encounter, of passion, of heat

尽管我饱尝过每次邂逅、激情和兴奋的苦辣酸甜

In your beauty Ive known the how

Of timeless bliss, this moment of now.

依旧在你(地球)的美丽中,我知道

永恒的幸福,此刻。

有些诗是晦涩难懂的,可见诗作者那种欲说还休的纠结,他们的情绪时儿高昂,时儿低沉,总受落寞痛楚的不断侵袭。常人也难跟上他们的超前敏感的步伐。

一些天才诗人的人生路并不长,海子辞世25岁,初唐王勃终于26岁,济慈26岁,雪莱30岁,叶赛宁30岁,拜伦36岁,普希金38岁,我的昔日同窗张枣走时48岁~那又是一个故事了。

搜索
热门图片
最近更新
随机推荐

Powered By 种豆资源网||