基本信息
主 编:景永时(北方民族大学 西夏研究所)
副主编:贾常业(宁夏社会科学院 历史所)
系统简介
西夏文数位化概述
在西夏文还没有实现电脑录入与输出时,要想发表一篇有西夏文内容的文章很困难,只能用手写照相排版,或在有西夏文的地方留出空格,将西夏文粘上去再照相製版。一篇文章尚且如此费时费力,更不要说出版一部西夏文字方面的图书了。李範文先生的《夏汉字典》(1997年版)仅排版、剪贴西夏文就耗费了3年零3个月的时间。因而,许多西夏研究者只能减少文章中的西夏文数量或是省去西夏文直接写出汉译文,要不然就用读音字元代替。这样做虽然减轻了难度,也是不得已而为之。从学术研究的角度看,这种做法也削弱了发表研究成果的科学性和可读性。所以,当计算机被运用于文字处理时起,人们也就自然想到了西夏文数位化问题。
20 世纪80 年代末,荷兰莱顿大学的藏缅语言学家范德利姆(George van Driem)与俄罗斯科学院圣彼得堡东方研究所的西夏语言学家克平(Ксения. Болисовна Кепинг)尝试用计算机处理西夏文。不过,工作在两年后就由于技术上的原因而中辍了。宁夏社会科学院的科研人员在20世纪90年代初试图製作电脑西夏文字元,也因技术水平等问题而未能完成。20世纪90年代中期,电脑技术在全世界範围内取得了极大的进展,其速度之快是令人始料不及的。由于各种字元製作工具软体的问世,使当年难以实现的字元製作问题变得不再神秘,只要经过简单的学习,即使是非计算机专业人员也不难在短时间内製作出一套满足自己需求的特殊字元来,所以在世界上陆续出现了多种西夏文字元集。目前,较完整的西夏文字元集共有八九套,有科研机构开发研製的,也有电脑公司研製的,还有个人或学术团队开发研製的,以及纯自己使用的。
系统的开发与简介
2005年,时在宁夏社会科学院的景永时主持研製成《基于北大方正典码之上的西夏文字录入系统》(香港社会科学出版社,2005年),该系统借用汉字GB2312楷体笔画製作成西夏文字元集。该套字元是目前所有西夏文字元集中字形最準确、收字最多者。由于这个字元集从一开始就是以研製供公众使用为目标,所以该套字元在準确性方面优于其他字元集,又因兼容性较好,故被广泛使用于电脑写作和书刊的排版印刷。国内一些西夏学者评价这套西夏文录入系统“推动了西夏学科有了质的飞速发展”。这套软体已经成为国内科研人员电脑写作中录入西夏文普遍採用的软体,国外学者也有不少人在使用,是目前国内外套用最为广泛、操作最为简便、最具科学性的西夏文字处理系统。宁夏乃至全国,近年来的众多西夏学研究成果,诸如再版的《夏汉字典》和与其他西夏文相关着作的出版,《宁夏社会社会科学》、《西夏学》、《西夏研究》等学术期刊的排版等等,无不受益于《西夏文处理系统》这套软体。
2007年,景永时主持研製的西夏文字元集,被国际标準组织和国际电工委员会(ISO/IEC)所属专业组织选定为《信息技术通用多八位编码字元集(UCS)》(中国国家标準号为GB13000)之西夏文编码字元集,从而取代了此前由美国学者用日本文字境研究会製作的西夏文字元集的提案,避免了中国少数民族文字字元採用外国人製作的字元编码的尴尬。
西夏文字处理系统是以万能输入法为平台而开发的西夏文字处理系统。通过这个系统,用户可以在掌握西夏文字字形结构规律的基础上,在电脑上录入、列印及输出西夏字。本系统的西夏文编码採用的是李範文先生所创的四角号码编码方案,这种方法简便易学,用户可在较短时间内掌握。该系统兼容性强,凡是Windows95∕98∕XP∕7∕Vista皆可安装使用。本系统《使用手册》提供西夏文录入码检索,并附有汉文对译及索引,可以满足西夏文录入码检索和夏—汉字义互检,实为简明夏汉字典。
系统升级及最新进展
这套系统到目前已经升级两次,可以在WindowsXP和Windows7等作业系统中自如套用。正在实施的国家十二五新闻出版重大科技工程——“中华字型档”工程第18包“少数民族古文字的蒐集整理与字型档製作”课题中,景永时教师承担“西夏文字的蒐集整理与字型档製作”子课题。随着该工程项目的实施完成,将会有新的更加準确、更加优美的西夏文字元诞生。