种豆资源网

当前位置:首页 > 百科 > 文史百科 / 正文

《郁离子·自瞽自聵》原文及翻译

(2020-01-19 13:03:19) 文史百科

   原文:

  郁离子曰:“自瞽者乐言已之长,自聩者乐言人之短。乐言已之长者不知己,乐言人之短者不如人。不知已者无所见,不知人者无所闻。无见者谓之瞽,无闻者谓之聩。人有耳目,而见闻有所不及,恒思所以聪明之,犹惧其蔽塞也,而况于自瞽自聩乎?瞽且聩而以欺人曰‘予知且能’,然而不丧者,蔑之有也。”

 

  译文:

  郁离子说“自己视而不见的人,喜欢说自己的长处;自己听而不闻的人,喜欢说他人的短处。喜欢说自己长处的人,不能正确认识自己;喜欢说人家短处的人,不能正确对待别人。不能正确认识自己的人,就什么也看不见;不能正确对待别人的人,就什么也听不到。什么也看不见的人,可以说他是瞎子;什么也听不到的人,可以说他是聋子。虽然人们都有眼睛和耳朵,但是所见所闻,有时还有达不到的地方,因此经常思考能使人聪明。即使这样,人们还担心他眼不明,耳不灵,更何况是自己把眼睛蒙上,把耳朵堵上呢?眼不明耳不灵却骗人说:‘我聪明而且能干’。这样做却不丧失视力和听力的人,是没有的。”


搜索
热门图片
最近更新
随机推荐

Powered By 种豆资源网||