种豆资源网

当前位置:首页 > 百科 > 文史百科 / 正文

《劳于读书,逸于作文》原文及翻译

(2020-04-04 20:03:31) 文史百科

   原文:

  读书如同销铜,聚铜入炉,大鞴扇之,不销不止,极用费力。作文如铸器,铜既销矣,随模铸器,一冶即⑩成,只要识⑧模,全不费力。所谓劳于读书,逸于作文也。

  ——选自《程氏家塾读书分年日程》

 

  译文:

  读书就像熔化青铜,把铜块收集起来放入熔炉中,(然后就)用皮风箱(给炉火)扇风,不到铜(全部)熔化就不停止,(所以)非常地费工夫。(而)写文章就像铸造铜器,(这时)铜已经熔化了,按照模具的形状来铸造成(各种各样的)铜器,(那是)一经冶铸就能成功(的事情),只要识得模具,(铸造过程)全不费力。(人们)常说的“在读书方面费力了,在写文章方面就省劲了”。

 

  注释:

  1.劳于读书,逸于作文:都是状语后置,即“于读书劳”,“于作文逸”。

  2. 劳:用功。

  3逸:轻松。

  4.销:熔化。

  5. 鞴( b è i ):古代用皮制成的鼓风器。

  6.铸:浇制

  7. 随模:按照模型。

  8. 识:懂得

  9. 既:已经

  10. 即:立即,马上

  11.铸:浇制

  12.冶:冶铸


搜索
热门图片
最近更新
随机推荐

Powered By 种豆资源网||