中国外文局教育培训中心是中国外文局直属的国家级干部教育培训机构,是外文局“向世界说明中国”宏伟事业的重要组成部分。
基本介绍
- 中文名:中国外文局教育培训中心
- 体系:较为完善、成熟的课程
- 建立:一支由国内外着名专家师资队伍
- 经过:近五十年的发展
概述
中国外文局教育培训中心经过五十多年的发展,已建立起一支由国内外着名专家、学者及高校教授组成的雄厚师资队伍,依託中国外文局在对外传播领域六十余年的理论与实践积累,教育培训中心在翻译培训及跨文化交流领域已形成一套较为完善、成熟的课程体系。
结构
中国外文局教育培训中心设有行管中心、研发中心、局内培训部、翻译培训部、外语培训部、外宣培训部、海外业务部、事业发展部、翻译部,下属公司北京墨责国际文化发展有限责任公司
组织结构

业务
中国外文局教育培训中心承担了国家财政部文化产业发展专项资金项目——全国高端套用型翻译人才培养基地建设项目,以人才培养为龙头,立足外宣,服务全国,构建全国高端翻译人才培养交流平台,将中心建设成为全国翻译系列专业技术人才继续教育基地。
中国外文局教育培训中心积极发挥资源整合优势,为党政机关、企事业单位提供权威、专业的多语种翻译服务和海外信息谘询业务,服务于经济社会发展;大力推进社会公益,推出了“大家讲堂”翻译文化系列公益讲座,邀请大家名师,在全社会促进翻译文化的传播。
中国外文局教育培训中心始终坚持专业、创新、开放的理念,大力营造“精通业务、追求卓越”的企业文化,精心打造全国複合型国际化人才培养实践基地和全国跨语言跨文化培训服务综合平台,为中国走向世界架桥铺路,为实现“中国梦”努力奉献。
中国外文局教育培训中心始终坚持专业、创新、开放的理念,大力营造“精通业务、追求卓越”的企业文化,精心打造全国複合型国际化人才培养实践基地和全国跨语言跨文化培训服务综合平台,为中国走向世界架桥铺路,为实现“中国梦”努力奉献。
历史
一. 外文局香山外语训练班(1965.4—1979.8)
二十世纪六十年代,在严峻的反帝斗争环境中,面临国际共运的激烈论战,党中央明确指示,要加强毛主席着作的对外发行,加大我国方针政策的宣传力度。当时,国内熟悉外宣业务的干部很少,精通外语的干部更为紧缺。在出版发行多语种外宣书刊任务较为繁重的情况下,单靠每年分配的大学毕业生已无法满足需求。为工作长远考虑,我局急需培养一批国中级外语干部。1964年,经国务院外办批准,中国外文局外语训练班筹备组于6月份正式成立,时任局长罗俊同志亲任外训班班主任。经中组部批准,拟招收首批学员480名。其中,经中国人民解放军总参谋部批准,从即将服役期满的军人中招收250名学员(称老学员),另从地方高中毕业生中选拔230名学员(称新学员),实际招收学员共500名。外训班开设了英、法、西、德、日等14个语种的培训班及摄影班、财会班。老学员于1965年4月10日开学,新学员于同年9月3日开学。后因“文革”冲击,外训班于1968年底被迫停办。1976年1月,外文局党组决定恢复外语干部培训。在副局长江牧岳同志的带领下,同年10月8日在局机关大院内恢复了英、法、西、葡等外语培训班。
二. 外文局干部训练班(1979.9—1984.1)
“文革”后,局各项工作步入正轨,外语干部培训再次提上日程。1979年4月,在中宣部的大力支持下,我局部分恢复外语干部培训,同时,为扩大干部培训範围,局领导小组决定将“外语训练班”改建为“干部训练班”。6月25日,局领导小组印发《关于筹办乾训班的几个问题》,明确提出“为了一心奔四化,完成历史赋予我们新时期的总任务,进一步搞好对外书刊宣传工作,必须大力培养提高干部的政治和业务水平。根据中宣部批示,局领导小组决定建立乾训班。这是培养我局干部的一项很重要的措施。乾训班目前的主要任务是:培养提高翻译、出版管理干部的业务水平”。
乾训班为外文局直属机构,建立党支部。行政领导设主任、副主任,下设办公室、教务处。乾训班筹备组由孙少礼、于湘琴、田理阳、程洪泉等四位同志组成,孙少礼、于湘琴为负责人。1979年10月8日,乾训班在人民画报社礼堂举行隆重开学典礼,中宣部副部长廖井丹同志出席典礼并讲话。
三. 中央文化管理干部学院分部(1984.1—2002.4)
1982年,外文局与文化部合併。1984年1月,根据国务院关于加强干部教育的指示精神,文化部决定将外文局“乾训班”改建为“文化管理干部学院分部”(称学院分部),作为文化部“文化管理干部学院”的分支,并向教育部、国家计委备案获準。后又冠以“中央”二字,区别于地方文化管理干部学院。根据规定,学院分部的主要任务是面向外文局及文化、宣传部门,培养对外文化宣传干部,特别是外语干部。
四. 中国外文局教育培训中心(2002.4至今)
2002年4月,根据中编办批覆,“中央文化管理干部学院分部”正式改建为“中国外文局教育培训中心”,为中国外文局直属机构,主要负责局内出版发行、翻译研究等外宣业务相关的培训工作。
重大事件
1965年4月,外文局香山外语训练班成立
1979年9月,外文局香山外语训练班改建为外文局干部训练班
1984年1月,外文局干部训练班改建为文化管理干部学院分布,称学院分部
2002年4月,正式改建为中国外文局教育培训中心。
2004年,中国外文局教育培训中心成为第一家全国翻译专业资格水平考试指定培训机构。
2004年,中国外文局教育培训中心与美国蒙特雷高级翻译学院推出中美高级翻译培训班项目。
2006年起,中国外文局推出了公益系列讲座“大家讲堂”,邀请翻译大家在各大高校、国家部委和地方省市举办了数十场经典讲座,出尽了翻译文化的传播,赢得了广泛讚誉。
2007年以来,中国外文局教育培训中心与国资委外事局联合举办了七届共“中央企业高级外事翻译培训班”,千余名中央企业外事翻译人员参加了培训,收效显着。
2010年6月以来,由人社部和中国外文局联合举办了第一届中译英翻译实践与策略高级研修班在北京召开。
2012年,中国外文局教育培训中心下属公司北京墨责国际文化发展有限公司成立。面向市场,推出专业的翻译服务。
2012年底,中国外文局教育培训中心申报的国家财政部2012年度文化产业发展专项基金项目——全国高端套用型翻译人才培养基地建设项目获得批准。
2013年5月,由人社部和中国外文局联合举办的国家形象塑造与跨文化交流高级研修班在北京召开。
2013年5月,北京墨责国际文化发展有限责任公司承接中国美术家协会《走进西非——纪念中科建交30周年当代中国画作品集》翻译项目(中译法,10万字)。
2013年,北京墨责国际文化发展有限责任公司成为生态文明贵阳国际论坛笔译服务商
2013年9月,北京墨责国际文化发展有限责任公司成为中阿博览会指定笔译服务商
2014年,中国外文局教育培训中心与法国巴黎第三大学高级翻译学校合作推出中法高级翻译研修班项目。
2014年4月份,第一期全国高端套用型翻译人才培养基地示範班在北京开班。
2014年6月,中国外文局教育培训中心与德国IMCUBE公司签署战略合作备忘录。
2014年6月,国家人社部与中国外文局联合举办,中国外文局教育培训中心承办的“中国国际出版与对外着作权贸易”高级研修班在北京召开。
办学特色
中国外文局教育培训中心已经走过半个世纪的发展历程,积累了丰富的办学经验和优良的培训资质,具有鲜明的办学特色。
资源整合优势强大,师资力量雄厚。外文局教育培训中心依託外文局雄厚的资源和优势,整合国内、国际专业领域顶级专家师资,是中心课程品质广受认可的根本保证。中心师资队伍包括中国外文局资深专家、中央和国家机关各部委权威人士以及国内外高校的着名学者教授。特别是在翻译培训领域,汇聚了国内外翻译界的大家名师,包括外文局、外交部等部委和美国蒙特雷高级翻译学院、法国巴黎高等翻译研究院及国内主要翻译院校的专家学者,代表了中国高端翻译教学培训的最高水平。
实践性、专业性、外向型、国际化的办学理念。外文局教育培训中心始终坚持实践性和专业性的教学体系,坚持互动式行动学习法,立足于专业岗位履职能力和胜任能力提升,将专业技能与前沿理念融为一体,将工作实践与继续教育紧密结合,促进受训人员的能力提升和知识更新,同时以培训项目为抓手,为受训单位构建一揽子人才队伍建设解决方案。坚持开放办学,注重国内实践性培训和海外体验式培训相结合,与美国美特雷高级翻译学院、法国巴黎高等翻译研究院等世界顶级翻译学院开展翻译培训合作,与美国密苏里新闻学院、英国威斯敏斯特大学等数十座国外大学及联合国、国际译联等国际组织,以及中国社会科学院、清华大学、北京大学、北京外国语大学、台湾国立政治大学等众多中国高校与研究机构,建立了各种形式的合作关係,与国家人力资源与社会保障部、国务院国有资产管理委员会、国家海关总署等多家部委开展了一系列精品培训项目。
定製培训,服务社会。长期以来,外培中心主要面向中央和国家机关各大部委、中央企业、各省市外办、外国驻华使领馆及大型跨国公司等机构组织,以高级研修班、短期进修班、专题研修班、订单式培训、海外培训、日常进修班、国际论坛会议等多种形式,提供相关培训课程,为增进中国与世界各国之间的相互理解和交流、推进中国“走出去”竭诚服务。自2006年起,中心推出社会公益系列讲座“大家讲堂”,邀请翻译大家在各大高校、国家部委和地方省市举办了数十场经典讲座,促进了翻译文化的传播,赢得了广泛讚誉。
教学设施完备,教学管理严格。外培中心座落于北京城区西三环中心地带,交通便利,教学设施完备,拥有独立的教学楼和先进的语言实验室等,形成了完善的教学管理及服务体系,大力营造“精通业务、追求卓越”的企业文化。“质量第一、学员第一、服务第一”,是外培中心始终坚持的办学宗旨。每一次培训班都成为各行各业的学员相识相知,共同学习并共享成长的团队交流与建设平台。
机构背景
中国外文局教育培训中心是中国外文局直属的国家级干部教育培训机构,是外文局“向世界说明中国”宏伟事业的重要组成部分。
中国外文局是中共中央所属外宣单位,是新中国规模最大、历史最久的专业对外传播机构。同时,外文局作为中国翻译行业领导机构,履行翻译行业管理服务职责,中国翻译协会、全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)实施机构、国家翻译系列高级职称评定委员会均设在外文局。
中国外文局教育培训中心积极顺应中国经济和文化“走出去”的人才需求,以“外文教育”为品牌,以複合型国际化人才培养为己任,专业从事翻译、外宣、外语三大领域的高端套用型教育培训,成为助力中国国际化发展进程的人才训练营和加速器。
中国外文局是中共中央所属外宣单位,是新中国规模最大、历史最久的专业对外传播机构。同时,外文局作为中国翻译行业领导机构,履行翻译行业管理服务职责,中国翻译协会、全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)实施机构、国家翻译系列高级职称评定委员会均设在外文局。
中国外文局教育培训中心积极顺应中国经济和文化“走出去”的人才需求,以“外文教育”为品牌,以複合型国际化人才培养为己任,专业从事翻译、外宣、外语三大领域的高端套用型教育培训,成为助力中国国际化发展进程的人才训练营和加速器。
举办讲座
中国外文局教育培训中心2010年新年讲座
时间:1月17日下午13:30—16:00
地点:外文局教育培训中心二层第五教室
内容:2010年培训项目介绍及口笔译公开课