种豆资源网

当前位置:首页 > 百科 > 百科综合 / 正文

只有一秒钟

(2020-03-16 18:38:45) 百科综合
只有一秒钟

只有一秒钟

《只有一秒钟》是发行于2012年的一首泰语歌曲,由Kao演唱。又是一年Pink Trumpet Tree 盛开的时节,我们的生活有很多事物发生了变化,但是有一件事没有变,就是我对你所有的回忆!

基本介绍

  • 中文名称:只有一秒钟
  • 发行时间:2012年
  • 歌曲原唱:Kao(Jirayu La-ongmanee)
  • 歌曲语言:泰语
  • 所属公司:GTH
  • MV出演:Nattsha、Kao
  • 代言公司:百事Pepsi

歌词

กว่าจะคบกันรักกันตั้งกี่ปี
บอกลาทั้งทีวินาทีเดียวเท่านั้น
ใบไม้ไม่ทันหล่นลงพื้น
เราก็ต้องไกลกันมันน่าเสียดาย
อยากให้เธอรู้เสียใจ
กว่าจะคบกันมาต้องใช้เวลาเท่าไหร่
กว่าจะรักกันมันนานแค่ไหน
กว่าจะเข้าใจกันและผูกและพันมากมาย
กลับตัองถึงเวลาจากกันแสนไกล
มองดูใบไม้ที่ร่วงลงมาสู่พื้น
ไม่ช้าไม่นานยังมีใบใหม่ขึ้นมา
เจ็บปวดข้างในหัวใจที่ต้องเอ่ยคำร่ำลา
เพราะรู้ว่าคงไม่มีวันกลับมา
กว่าจะคบกันรักกันตั้งกี่ปี
บอกลาทั้งทีวินาทีเดียวเท่านั้น
ใบไม้ไม่ทันหล่นลงพื้น
เราก็ต้องไกลกันมันน่าเสียดาย
อยากให้เธอรู้ฉันเสียใจ
อยากหยุดยั้งวันเวลา
ให้ช้าให้พอทำใจ
จับมือฉันไว้นานๆ ได้ไหม
มองดูใบไม้ที่ร่วงลงมาสู่พื้น
ไม่ช้าไม่นานยังมีใบใหม่ขึ้นมา
เจ็บปวดข้างในหัวใจที่ต้องเอ่ยคำร่ำลา
เพราะรู้ว่าคงไม่มีวันกลับมา
กว่าจะคบกันรักกันตั้งกี่ปี
บอกลาทั้งทีวินาทีเดียวเท่านั้น
ใบไม้ไม่ทันหล่นลงพื้น
เราก็ต้องไกลกันมันน่าเสียดาย
อยากให้เธอรู้ฉันเสียใจ
กว่าจะคบกันรักกันตั้งกี่ปี
บอกลาทั้งทีวินาทีเดียวเท่านั้น
ใบไม้ไม่ทันหล่นลงพื้น
เราก็ต้องไกลกันมันน่าเสียดายที่ต้องจากกัน
น้ำตาที่มีเพื่อให้เธอรู้ฉันเสียใจ
ฉันยังรักเธอ
参考翻译
过去我们相爱了那幺久
而说分手只有短短一秒钟
叶子还未飘落
我们就必须分手
好可惜 想要你知道 伤心
我们在一起有多久了
我们相爱有多久了
我们了解彼此相互牵绊有多久了
而如今我们却要分手远离
看着叶子片片飘落
不久之后就会重新生长
心隐隐作痛
当我开口说出再见
因为我知道无法再回头
过去我们相爱了那幺久
而说分手只有短短一秒钟
叶子还未飘落
我们就必须分手
好可惜 想要你知道 我很伤心
想要停下时间
能让我慢慢接受
你还能握住我的手一会吗
看叶子片片飘落
不久之后就会重新生长
心隐隐作痛
当我开口说出再见
因为我知道无法再回头了
过去我们相爱了那幺久
而说分手只有短短一秒钟
叶子还未飘落
我们必须分手
好可惜 想要你知道 我很伤心
过去我们相爱了那幺久
而说分手只有短短一秒钟
叶子还未飘落
我们就必须分手
好可惜 我们必须分离
我所流的泪只为让你知道
我很伤心
我还爱你

MV及微电影

角色

Kao饰演男主角
Nat饰演女主角

剧情简介

第一段:剧情是採用倒叙展开的,N(代指Nat)在宾馆卖唱目的是为了减轻姐姐的负担,却被大家误会在卖,女生们也看不惯她,于是在她上厕所的时候将门从外锁住,于是她便从另一侧的男厕所爬出,却误打误撞的和K(代指Kao)第一次尴尬的相遇了,第二次,那些女生在更衣室将N的裙子剪破,回家的时候只能穿着被剪破裙子回家,却被踢球的K看到,于是K出于好奇和关心,便带着自己的运动裤跟了上去,发现大家都误会她了,于是两人阴错阳差的成了朋友,有一次,在一条两旁种了Pink Trumpet Tree 的路上,N问K,如果只有一秒钟的时间,你会做什幺最有意义的事情,K的回答射入一球,N则是看着Pink Trumpet Tree 盛开,随着时间的推移,他们关係逐渐升华,便招来了校园里的风言风语......
第二段:老师知道了N在宾馆工作的事,于是被学校停学了,K知道后便带着N离开学校(背着父母),到外府四处寻找工作和住处顺便游玩,于是两人感情也越来越好,但是由于经济困难,两人的生活也变得艰难,最终K的父亲将K带回了家......
第三段:K重新回到学校,四处打听N的讯息,但始终没有N的讯息,此时的N已经与姐姐商量好了去德国,于是K也无心参加足球比赛,但是赛前N却出现了,在N的鼓励下,K重新参加了比赛,并取得了金牌,但当他回到那条两旁种了Pink Trumpet Tree 的路上,拿着金牌等了很久很久,N依然没有出现......过了若干年......故事回到开头,微电影结束。
MV的结局:最后的N躲在那条两旁种了Pink Trumpet Tree 的路旁的角落,陪伴等待着她的K一起看完了Pink Trumpet Tree 的盛开,知道K离去.......MV结束。

歌手概要

Kao,泰国人,全名Jirayu La-ongmanee,出生在泰国罗勇,
kaokao
1999年开始出道,是ThaiTV3台的一名签约演员,从事的工作还
有歌手、模特,爱好足球唱歌和表演,代言的品牌有百事、阿华
田、Yamaha机车等

中文版简介

《粉雪飘舞》是2012年泰国人气歌曲《只有一秒钟》的中文国语版本。泰语原唱是泰国最具有人气的影视歌三栖明星kao(Jirayu La-ongmanee)。歌曲《粉雪飘舞》描述的是一份失落的爱恋,漫天飞舞的粉红色花儿,好似粉雪一般,见证了一段爱的开始和结束。由泰国作曲人wattanakon sriwang创作,陈星宇中文作词。
.
中文版歌名:【粉雪飘舞】
泰语版歌名:《只有一秒钟》
作词:See fa
作曲:wattanakon sriwang
中文作词:陈星宇
泰语原唱: Kao (Jirayu La-ongmanee/吉拉育·拉翁马尼,曾主演电影《音为爱》,《暹罗之恋》,《爱7无限》,《爱很大》等)
泰语原曲发行公司:GTH(GMM Tai Hub)
[first]
忘不了初次 不经意的拥抱 还有你淡淡微笑
美丽的牵绊 在彼此间发酵 我愿成为你一生依靠
粉花如雪般成片地飘落
来年枝头上又会吐新苗
而树下的告别
一别就是永远
只徒留两人的孤单
爱那幺久 彷如在梦中
放开你手 却只有一秒钟
粉雪飘舞 一阵风 叹来去匆匆
你和我人散曲终
心痛
粉雪飘舞粉雪飘舞
[second]
风轻轻拭泪 我悄悄地祈祷
好希望时间停掉
粉花如雪般成片地飘落
来年枝头上又会吐新苗
而树下的告别
一别就是永远
只徒留两人的孤单爱那幺久 彷如在梦中
放开你手 却只有一秒钟
粉雪飘舞 一阵风 叹来去匆匆
你和我人散曲终
心痛
[repeat]
爱那幺久 彷如在梦中
放开你手 却只有一秒钟
粉雪飘舞 一阵风
叹来去匆匆
你和我人散曲终
泪水为你 我心在痛
我爱着你 依然爱你

标 签

搜索
随机推荐

Powered By 种豆资源网||