种豆资源网

当前位置:首页 > 百科 > 百科综合 / 正文

一国尽紫服

(2019-10-28 04:18:08) 百科综合
一国尽紫服

一国尽紫服

出自《韩非子·外储说左上》。齐桓公喜欢穿紫色的衣服,齐国都城里的人便都穿紫色的衣服,说明老百姓对偶像或权威人物的审美取向是非常趋同的。本文以生动的事例说明了"上有所好,下必甚焉"的道理,告诫人们,作为领导人或具有社会影响的公众人物,其一言一行必须谨慎,必须充分考虑社会影响,否则将造成严重的后果。

基本介绍

  • 作品名称:一国尽紫服
  • 作品出处:《韩非子·外储说左上》

原文

齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫甚贵,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君欲止之,何不试勿衣紫也?谓左右曰:君甚恶紫之臭。于是左右适有衣紫而进者,公必曰:‘少却,吾恶紫臭。’”公曰:“诺”。
于是日郎中莫衣紫,其明日国中莫衣紫,三日境内莫衣紫也。

注释

①服紫:穿紫色的衣服。
②五素:五件没有染色的丝织品。不得,抵不止。
③恶紫之臭:讨厌紫色衣服的气味。臭:同“嗅”,气味。
④却:退后。
⑤郎:帝王左右侍从官统称,包括侍郎、中郎、郎中等。郎中:宫中。
⑥国指京都、京畿一带,非指全国。
⑦好:喜欢,喜爱。
8莫:没有。
9衣:穿。
10止:制止。
11好(hao第四声):爱好,喜欢。

译文

齐桓公喜欢穿紫色的衣服,全城的人都穿紫色的衣服。在这时,5匹没有染色的丝织品也换不到一匹紫色的布。齐桓公对此十分忧虑,对管仲说:“我喜欢穿紫色的衣服,所以紫色的衣料昂贵的厉害,但全国的百姓却喜欢穿紫色的衣服没个完,我该怎幺办呢?” 管仲说:“您想制止这种情况,为什幺不试一下您自己不穿紫衣服呢?您可以对身边的侍从说:‘我非常厌恶紫色衣服的气味。’”在这时,侍从中如果有穿紫衣来晋见的人,桓公就说:“稍微退后点,我厌恶紫色衣服的气味。” 齐桓公说:"好的(喔)。"
就在这一天,宫中没有一个人再穿紫色衣服了;第二天,国都的百姓也没人再穿紫色衣服了;三天后,境内的百姓也没人再穿紫色衣服了。

故事道理

只有上行下效,要改变不良现象必须从面上做起。

拾得

拾得:上行下效,自古已然,上行,能有利于国计民生,而下效之,当然是一件好事,推而广之,更有积极意义。有些事情,开始行者,并不感到有什幺危害,时间一长,必然能够看到利弊。齐桓公好服紫,全国跟随,不仅耗费资源,浪费也很惊人。全国百姓添置的都是紫服,以前的素服和其他颜色的衣服,全被压在箱底,算算那些能穿却不再穿的被弃衣服,确是一笔数字不小的浪费,何况紫服又很贵。追求时髦的人,不问财力是否够得上,而硬是赶新潮,穿上紫服,这是跟看别人走路,不见得就适合自己的姿质。幸亏齐桓公及早自觉,管仲又出了好主意。雷厉风行,三天之内,在全国範围消除了服紫的流行色。这也看出齐桓公纠偏的决心。他有此决心,才能照着管仲的话去做。不然,还可能把管仲的劝阻,认做哄小孩一样玩弄了他,责怪管仲出的是馊主意呢!(北京晚报)

小练习

题目:

(1)齐桓公服紫 好:______
(2)君欲之 止:______
(3)文中与“紫贵甚”照应的句子是“_______________”
(4)用现代汉语翻译下列句子
于是日,郎中莫衣紫。___________________
(5)这个故事蕴含的道理是?

答案:

(1)喜爱
(2)制止
(3)五素不得一紫
(4)就在这一天,宫中就没有一个人再穿紫色的衣服了
(5)上行下效,要改变不良现象必须从上做起

标 签

搜索
随机推荐

Powered By 种豆资源网||