种豆资源网

当前位置:首页 > 百科 > 文史百科 / 正文

《东安士人之画鼠》原文和译文

(2019-12-05 04:26:08) 文史百科

   东安士人之画

  东安一士人善画(1),作鼠一轴(2),献之邑令(3)。令初不知爱,漫悬于壁(4)。旦而过之(5),轴必坠地(6),屡悬屡坠。令怪之(7),黎明物色(8),轴在地而猫蹲其旁。逮举轴(9),则踉跄逐之(10)。以试群猫,莫不然者(11)。于是始知其画为逼真(12)。

 

  注释:

  (1) 东安:县名,现在湖南省衡阳一带。 善,精通,擅长。

  (2) )一轴:画用轴装,一轴就是一幅的意思。

  (3) 邑令:县令。

  (4) 漫:漫不经心,随便。

  (5) 旦:早晨。

  (6) 必坠地:总是落在地上。

  (7) 怪之:对这种情况感到奇怪。怪,认为••••••奇怪,感觉奇怪,此处形容词做动词,意动用法。

  (8) 物色:察看。

  (9) 逮:等到,及。

  (10) 踉锵:形容猫跳跃捕捉的样子。

  (11) 然:这样。

  (12) 为:是。

 

  译文:

  东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。县令就用这幅画来试其他的猫,结果没有一只不是这样的。到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的,值得爱惜。


搜索
热门图片
最近更新
随机推荐

Powered By 种豆资源网||