种豆资源网

当前位置:首页 > 百科 > 文史百科 / 正文

按图索骥文言文原文及翻译

(2020-02-14 12:27:32) 文史百科

   原文

  伯乐《相马经》有“隆颡(1)蛈日(2)蹄如累麴(3)”之语,其子执《相马经》以求马,出见大蟾蜍,谓(4)其父曰:“得(5)一马,略与相同,但蹄不如累麴尔!”伯乐知其子之愚,但转怒为笑曰:“此马好跳,不堪(6)御(7)也。”

 

  注释:

  隆颡(sǎng):高高的额头。

  蛈(tiě)日:眼睛鼓起,也有人认为是"跌目"。

  累麴(qū):叠起来的酒药饼子。

  谓:告诉,对....说。

  得:找到,得到。

  堪 :能够,可以。

  御 :驾驭,控制。

  好:喜欢

 

  译文:

  伯乐在他写的《相马经》书里有“额头高、眼睛亮、蹄子大,就是好马”的说法。一次,伯乐的儿子拿着《相马经》去认马。他看见一只癞蛤蟆,就对父亲说:“我找到了一匹(千里)马,其他条件都符合,就是蹄子有点不够大!”伯乐知道儿子很笨,被他气得笑了起来,说:“你抓的马太爱跳了,不能骑啊!”


搜索
热门图片
最近更新
随机推荐

Powered By 种豆资源网||