种豆资源网

当前位置:首页 > 百科 > 文史百科 / 正文

多多益善文言文原文及翻译

(2020-05-20 20:46:58) 文史百科

   原文:

  上(1)尝(2)从容(3)与信(4)言(5)诸(6)将能不,各有差(7)。上问曰:“如我,能将(8)几何(9)?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于(10)君何如?”曰:“臣多多而益(11)善耳(12)。”上笑曰:“多多益善,何(13)为(14)我禽(15)?”信曰:“陛下不能将兵,而善(16)将将,此乃(17)信之所以为陛下禽(18)也。且陛下所谓天授(19),非人力也。”

 

  译文:

  刘邦曾经闲暇时随意与韩信评论各位将领是否有才能,各自有高有低。刘邦问道:“像我(这样的人),能够统领多少(士兵)?”韩信说:“皇上您只不过能指挥十万人。”刘邦说:“那对你来说你能指挥多少呢?”韩信回答道:“我(指挥士兵)越多越好。”刘邦笑道:“(指挥士兵)越多越好,那为什么被我所控为我效命?”韩信说:“皇上您不(善于)指挥士兵,但善于指挥将官,这就是韩信我之所以被皇上您所控,为您效命的原因了。而且皇上您指挥将官的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”

 

  注释:

  1.上: 皇上,此指汉高祖刘邦。

  2.尝: 曾经。

  3.从容:随口。

  4.信:指韩信。

  5.言:谈论、讨论。

  6.诸:各位、众。

  7.差:差别。

  8.将:率领、统帅。

  9.几何:多少。

  10.于:对于。

  11.益:更加。

  12.耳:了。

  13.何:为什么。

  14.为:被。

  15.禽:通“擒”,抓住,这里引申为控制。

  16.善:擅长,善于。

  17.此乃:这就是。

  18.禽:同“擒”,捉获

  19.天授:天生的。


搜索
热门图片
最近更新
随机推荐

Powered By 种豆资源网||