不聪明的人。“戆大”的别字,源自上海方言(上海方言指上海市区的方言,是吴语的一种。比照有人称广东话为粤语,台湾闽南话为台语,也有人称上海话为沪语,这种称法比较少见)。有时写作“憨徒”,含义相同。
基本介绍
- 中文名:憨大
- 解释:不聪明的人
- 别名:憨徒
- 来源:上海方言
基本词义
方言。犹傻瓜。
憨大,上海话读音:gǎng-du,近于“岗都”二字的国语读音。
憨大,基本含义是“傻瓜”,是上海方言中使用频率较高的词语之一。
随语境不同,“憨大”的词义相应变化。一般地说,“憨大”骂人的程度比较轻,有时成为轻微的责备语,有的年轻女性说时甚至带有娇嗔的语气,近于北方话的“傻样”。
上海话属于汉语吴方言的一种。也有人通俗地称上海话为沪语。
比较
憨大,与北方话的“憨”词义相近,但是也有少许不同。
憨笑

北方话的“憨”侧重于“憨厚”、“厚道”、“实诚”;上海话的“憨大”侧重于“傻”,而不带有“憨厚”、“厚道”、“实诚”等正面含义。
憨豆风靡全球
英国着名戏剧演员若万·阿特金森创造的艺术形象“憨豆”,在中国也有众多观众。恰巧,“憨豆”的读音与“憨大”接近。
憨豆,52岁的若万·阿特金森

1990年1月1日,电视系列剧《憨豆先生》在英国首播,直到1995年最后一集的播出,憨豆已经成为英式喜剧的代言人。
1997年第一部《憨豆先生》电影版在全球总共收取超过2.6亿美元的出色票房。相隔10年,若万·阿特金森决定拍续集《憨豆先生的假期》,影片除了延续了憨豆的主题风格外,这一次憨豆先生在欧洲之行还让他遇上了人生中的第一个女人,憨豆先生英雄救美式的大转变,再度博得观众的青睐。
以憨为名
许多地方有以“憨”为名的。
如苏州的“憨憨泉”,云南西双版纳的“磨憨镇”。


相关方言
上海话:憨搭搭 神经搭错 神之无知 头五头六 十三点
指猴的睡相,憨态可掬

广州话:傻佬 傻仔 黏线
四川话:瓜兮兮 瓜娃子 哈儿 哈娃子
北方话:傻样 二百五 人来疯
江淮话:哈子 沙瓜 半道数 呆国子 兜兜八八 羊儿疯
相关书籍
1922年版《上海指南,沪苏方言纪要》《上海方言》文汇出版社,2007年08月出版
《上海方言十夜谈》

《上海方言十夜谈》1992年8月,华东师範大学出版社