这时探险队前面还有670公里的旅途,恶劣天气、冻伤、雪盲、饥饿和劳累消耗着斯科特探险队的毅力,他们挣扎着向北行进。之后奥茨的身体状况因为战时受的老伤而急转直下,奥茨在1912年3月17日早上留下着名的一句话:“我出去转转,可能得一会儿。(I am just going outside and may be some time.)”后走出了营帐走向死亡,他的尸体至今仍未被发现。余下三个人又向前行进了32公里之后,于1912年3月19日在主给养补给点前18公里(越过原计画补给点位置38公里后)扎下了最后的营地。第二天席捲而来的暴风雪阻挡了探险队的脚步,在随后的9天中,探险队消耗了所有的给养。儘管他在1912年3月23日时已停止记录日记,斯科特还是在1912年3月29日写下了他的遗言,他写道:“最后一段,上帝保佑我的伙伴”。斯科特给包括威尔森的母亲、鲍威尔的母亲、他之前指挥官、他自己的母亲和他的妻子写了信,斯科特还写了一封给公众的信,这封信中他对探险行动做了辩护,并将探险的失败归结为恶劣天气和其他不幸,结尾斯科特留下了一段感人至深的话:
“我们这幺做是冒险的,我们深知这点,运气没有在我们这边,这都是天意,我们没什幺可抱怨,只能努力到最后一刻...如果我们得以倖存,我将向世人讲述我的同伴的毅力、进取和勇气,并将以此激励每一个英国人。我们的遗骸和这些潦草的便条也将一定会讲述我们的故事,而且我们富强的祖国会证明,一定会证明,那些支持着我们的人的信心没有被辜负。(We took risks, we knew we took them; things have come out against us, and therefore we have no cause for complaint, but bow to the will of Providence, determined still to do our best to the last [...] Had we lived, I should have had a tale to tell of the hardihood, endurance, and courage of my companions which would have stirred the heart of every Englishman. These rough notes and our dead bodies must tell the tale, but surely, surely, a great rich country like ours will see that those who are dependent on us are properly provided for. )——罗伯特·斯科特,于《Scott's Message to the Public, L. Huxley, Vol I pp. 605–07》”