中南大学外国语学院为铁道部、卫生部英语口译笔译培训中心,是湖南省翻译基地所在单位;系国内唯一一家承办过两届笔译最高赛事——韩素音青年翻译奖的单位;2010年连续承办海峡两岸口译大赛湖南地区赛与首届全国口译大赛湖南複赛。
基本介绍
- 中文名:中南大学外国语学院口译笔译培训中心
- 类型:铁道部、卫生部英语口译
- 单位:湖南省翻译基地所在单位
- 相关:铁道部首席翻译
师资配备
中南地区一流的师资力量:铁道部首席翻译,欧盟认证同传译员,从事外事外交工作多年的资深口译员,翻译理论与实践领域知名学者。
办学成果
我院每年都有学生获韩素音翻译奖、芙蓉杯翻译奖等全国笔译奖项和口译奖项:2009-2010年度,4名学生荣获韩素音翻译奖,3名学生在海峡两岸口译大赛中获奖,3名学生在全国首届口译大赛湖南複赛中分获一二三等奖。全国翻译资格考试(CATTI)二级口笔译通过率稳居全省第一。
招生对象
(1)拟参加由人事部核发的全国翻译资格(水平)认证考试者;
(2)旨在提高自己的口译、笔译实际套用水平者;
(3)有志于从事口译、笔译工作的人员;
(4)拟出国留学或工作人员。
学习内容
系统讲授公众演讲、笔记法、短期记忆、数字口译、视译、交替传译、同声传译、职业笔译、套用翻译、科技翻译等必备的专业口笔译技能和经典法则。中高级口笔译培训与测试,合格者将颁髮结业证书。
课程设定
培训班分为口译提高班和笔译提高班,小班授课;每门课程授课20学时;口译课程在专业同传实验室讲授。
口译提高班课程:同声传译入门、口译实战技能与技巧、专题口译、公众演讲。
笔译提高班课程:时文翻译工作坊、科技翻译工作坊、新闻翻译工作坊、套用翻译工作坊。