种豆资源网

当前位置:首页 > 百科 > 百科综合 / 正文

farewell(美版《甄嬛传》片尾曲)

(2020-04-05 09:16:37) 百科综合
farewell(美版《甄嬛传》片尾曲)

farewell(美版《甄嬛传》片尾曲)

美版《甄嬛传》剧名被译为了《Empresses in the Palace》(宫中的后妃们),全剧不仅在翻译、内容和篇幅上做出巨大调整,在配乐方面也大动刀戈,全部由美国团队重新製作。主题曲《A New Day》由好莱坞着名音乐人班杰明·沃菲斯齐创作和编曲,中央歌剧院女高音、国家一级演员尤泓斐演唱,可谓国际范与民族风的跨界融合。其前奏响起时,总感觉是在听哈利波特的配乐。不过这种玄幻感倒的确是美帝观众们的菜。同样,其片尾曲《farewell》也走了混搭路线,由中国青年男高音歌唱家张英席用英文演唱。

基本介绍

  • 中文名称:告别
  • 外文名称:farewell
  • 所属专辑:美版《甄嬛传》
  • 歌曲时长:2分钟
  • 歌曲原唱:张英席
美版《甄嬛传》剧名被译为了《Empresses in the Palace》(宫中的后妃们),全剧不仅在翻译、内容和篇幅上做出巨大调整,在配乐方面也大动刀戈,全部由美国团队重新製作。主题曲《A New Day》由好莱坞着名音乐人班杰明·沃菲斯齐创作和编曲,中央歌剧院女高音、国家一级演员尤泓斐演唱,可谓国际范与民族风的跨界融合。其前奏响起时,总感觉是在听哈利波特的配乐。不过这种玄幻感倒的确是美帝观众们的菜。同样,其片尾曲《farewell》也走了混搭路线,由中国青年男高音歌唱家张英席用英文演唱。

歌词

To the road that far apart
Farewell,farewell
All the fears I left behind
Farewell,farewell
All the darkness I went through
For you,for you
For the reason I'm with you
With you,with you
To the winter,to the snow
It fell,it fell
All the reasons I was strong
Farewell,farewell
All the darkness I went through
For you,for you
For the reason I'm with you
With you,with you
But the memories are still
They're still,here still
To the world thats far apart
Farewell,farewell
All the darkness I went through
For you,for you
For the reason I'm with you
With you,with you

中文

执手相望留恋处
昔人永不回
忘却当年愁与泪
忍痛竟相随
长夜漫漫同谁诉
此心常相眷
愿付光阴与君度
执手人间路
风雪连天
黯然纷飞落
我自冰心向谁诉
岁月寻蹤
荆棘来时路
因你 为谁
愿付光阴与君度
执手人间路
流年易逝情难掩
一幕幕
执手相望留恋处
昔人永不回
长夜漫漫与谁共
此心常相眷
愿付光阴与君度
执手人间路

歌手

张英席,河北省秦皇岛市人,着名青年男高音。美国华盛顿国家歌剧院签约歌唱家。[1]中国人民解放军总政治部歌舞团独唱演员。毕业于中国音乐学院,先后师从宋一、金铁霖教授。[2]2005年,留学美国,师从世界三大男高音之一、西班牙着名男高音多明戈大师。[3]2008年回国,在中国音乐学院任教。[4]2013年,张英席登上中央电视台春节联欢晚会舞台,演唱压轴曲目《难忘今宵》,[5]并于10月27日在广东中山市举办个人独唱音乐会。2015年,张英席再上春晚,演唱《时代的勇气》。[6-7]
farewell(美版《甄嬛传》片尾曲)

标 签

搜索
随机推荐

Powered By 种豆资源网||